قناة مترجم للمحاضرات للإشعارات الوحاضرات المباشرة على تيليجرام x

Translation

Sub Categories

Translation Courses

course
trending
  • 19 Classes
  • 764 Minutes
  • 981 Students
  • trending

Without a course you have little (if any) chance of getting a job in subtitling. If you have successfully completed the cours..

  • ج.م450.00 
    ج.م850.00
  • (6 Reviews)
What you will learn
  • Be able to create subtitles
  • Edit, adapt and quality check subtitle files
  • Manage and control a leading subtitling software in the market
  • Put theoretical knowledge into practice
  • Create open and closed captions
  • Understand the subtitling and closed captioning industry
  • Create subtitles for the deaf or hard of hearing
course
onsale
  • 9 Classes
  • 671 Minutes
  • 43 Students
  • onsale

Summer Camp

  • ج.م450.00 
    ج.م1200.00
  • (2 Reviews)
course
onsale
  • 10 Classes
  • 363 Minutes
  • 49 Students
  • onsale

This course is designed to provide a practical study of computer-assisted translation tools as a key means for translators in..

  • ج.م450.00 
    ج.م800.00
  • No Rating

  • (0 Reviews)
What you will learn
  • Conduct translation-related research in monolingual enriched English and Arabic corpora to extract translation equivalen...
  • Build their own Do-it-Yourself (DIY) specialized corpus.
  • Efficiently compile “Q+D” corpus from the internet.
  • Use various corpus analysis tools to elicit the kind of data needed from a certain corpus.
  • Identify the features of different translation memory softwares, namely, SDL Trados Studio, and Word Fast. 6. Use transl...
  • Create a profile as a freelancer, as well as state SL, TL and pricing.
  • Use SDL Trados Studio to create, process and manage translation projects of different formats (.doc, .ppt, etc.) with ne...
course
bestseller
  • 6 Classes
  • 685 Minutes
  • 15 Students
  • bestseller

A live version of subtitling course.

  • ج.م600.00
  • No Rating

  • (0 Reviews)
course
trending
  • 6 Classes
  • 657 Minutes
  • 6 Students
  • trending

Live version of cinematic subtitling course

  • ج.م600.00 
    ج.م1200.00
  • No Rating

  • (0 Reviews)
course
onsale
  • 11 Classes
  • 94 Minutes
  • 24 Students
  • onsale

هذه الدورة تهدف لخدمة طلاب ودارسي الترجمة ومن يرغبون بالالتحاق بمجال الترجمة كمهنة ولكن تنقصه الخبرات الكافية لدخول المجال وت..

  • ج.م850.00 
    ج.م1200.00
  • No Rating

  • (0 Reviews)
What you will learn
  • أساليب الترحمة
  • الأخطاء الشائعة بالترجمة
  • الترجمة الثقافية
  • الترجمة العامة
  • نقد نماذج مترجمة بالفعل
course
onsale
  • 33 Classes
  • 728 Minutes
  • 23 Students
  • onsale

الكورس مخصص لكليات الترجمة والاداب وكل من يهتم بالترجمة الطبية

  • ج.م600.00 
    ج.م850.00
  • No Rating

  • (0 Reviews)
What you will learn
  • مبادئ الترجمة الطبية
  • شرح مفصل لجسم الانسان
  • الدماغ والعين والأذن والأنف والفك
  • الجهاز الهضمي والتناسلي والتنفسي
  • الغدد
  • الجلد
  • الدم والأوعية
  • جهاز المناعة
  • الوصفات الطبية والروشتات
  • التقارير الطبية والفحوصات
course
beginner
  • 3 Classes
  • 232 Minutes
  • 3 Students
  • beginner

تهدف هذه الدورة لتأهيلك لمجال الترجمة السينمائية ومعرفة أبعاد وحدود المجال وسوق العمل به

  • ج.م 600
  • No Rating

  • (0 Reviews)
What you will learn
  • Subtitling Vs Translation
  • Subtitling Basics
  • Subtitling Programs
course
  • 13 Classes
  • 327 Minutes
  • 19 Students

تعد الدورة بمثابة مرحلة لبناء الأساس الخاص بإعداد مترجم قانوني قادر على دخول سوق العمل بقوة بعد الإنتهاء منها، حيث يصبح الدار..

  • ج.م 450 
    ج.م 1.200
  • (1 Reviews)
What you will learn
  • أهم المفردات القانونية
  • أهم تراكيب الجمل القانونية
  • أهم البنود الشائعة في العقود
  • الأخطاء الشائعة في ترجمة العقود
  • كيفية دخول مجال الترجمة القانونية
  • ترجمة أسماء الشركات والعقود والبنود والاختصارات والتوقيعات