Motrjim academy

Translation is power

94+

Online courses

10+

Professional mentors

Based on 297 Reviews

94+

Total courses

10+

Expert mentors

8.3k+

Students globally

2+

Cost-free course

Top courses

These are the most popular courses among listen courses learners worldwide

Legal Translation DIPLOMA

Lessons : 43

Students : 848

$320

Last updated Thu, 06-Mar-2025

43 Lessons 63:07:51 Hours English
Outcomes:
  • 1. Demonstrate a solid understanding of legal systems and terminology in both the source and target languages.
  • 2. Apply translation strategies and techniques specific to legal texts, including contract agreements, court documents, and legislative texts.
  • 3. Analyze and interpret legal texts, identifying key concepts, nuances, and cultural references.
  • 4. Produce high-quality legal translations that are accurate, coherent, and culturally appropriate.
  • 5. Use relevant computer-assisted translation tools and resources effectively in legal translation projects.
  • 6. Develop effective research skills to locate and evaluate legal resources and reference materials.

Cinematic Translation & Subtitling DIPLOMA

Lessons : 40

Students : 1490

$320

Last updated Thu, 11-Jul-2024

40 Lessons 22:34:22 Hours English
Outcomes:
  • NETFLIX, Disney +, Amazon, MTV & Co. You will learn the basics for working with the most popular streaming providers and get the guidelines for creating subtitles as a PDF.
  • You will get to know apps and tools that allow you to transcribe (also your social media) videos automatically. After this course, you’ll be ready for your first transcription assignments.
  • Timecodes, frame rates & codecs, as well as the most important subtitle formats, will be explained in an understandable way and subtitling will be practiced using interactive examples.

CAT Tools | Computer assisted translation

Lessons : 9

Students : 454

$50

Last updated Tue, 15-Oct-2024

9 Lessons 05:54:20 Hours English
Outcomes:
  • Conduct translation-related research in monolingual enriched English and Arabic corpora to extract translation equivalents.
  • Identify the features of different translation memory software, namely, memoQ, SmartCat, SDL Trados Studio, and SDL MultiTerm.
  • Use memoQ translation software in translation projects using ready-made and new TMs as well as previously-created and new Termbases.
  • Use cloud-based Smartcat to manage translation projects using ready-made and new TMs and glossaries.
  • Use SDL Trados Studio 2017 to create, process, and manage translation projects of different formats (.doc, .ppt) with new, ready-made as well as multiple TMs.
  • Configure the automated quality assurance (QA) settings of SDL Trados Studio 2017.
  • Create and use an SDL MultiTerm termbase for terminology standardization and consistency.

ورشة عمل للترجمة للأمم المتحدة

Lessons : 1

Students : 263

$160

Last updated Sun, 27-Aug-2023

1 Lessons 01:00:00 Hours English
Outcomes:

Explore categories

View all

Featured courses

Awesome site. on the top advertising a business online includes assembling having the most keep.

The Legal Translation Diploma -23

Lessons : 1

Students : 0

$230

Last updated Fri, 07-Nov-2025

1 Lessons 00:24:21 Hours English
Outcomes:

Translation Talks: General Translation + Contracts Translation Essentials

Lessons : 6

Students : 177

Free

Last updated Fri, 08-Aug-2025

6 Lessons 08:30:21 Hours English
Outcomes:
  • Theories and Principles: Understand key translation theories and how they apply to daily work.
  • Source Text Analysis: Learn to deconstruct a source text to identify its purpose, audience, register, and potential translation challenges.
  • Translation Techniques: Master core strategies such as equivalence, modulation, adaptation, and transposition.

Fluentia Translation Training

Lessons : 16

Students : 15

$300

Last updated Sat, 02-Aug-2025

16 Lessons 08:29:36 Hours English
Outcomes:

Legal Translation Round 21

Lessons : 10

Students : 36

$225

Last updated Wed, 30-Jul-2025

10 Lessons 14:10:05 Hours English
Outcomes:

Medical translation R 20

Lessons : 9

Students : 20

$250

Last updated Sun, 13-Jul-2025

9 Lessons 08:44:24 Hours English
Outcomes:

Medical content writing

Lessons : 6

Students : 15

$400

Last updated Sun, 13-Jul-2025

6 Lessons 05:20:29 Hours English
Outcomes:

Master the Language of Law: A Comprehensive Course in Legal Translation

Lessons : 20

Students : 15

$255

Last updated Thu, 26-Jun-2025

20 Lessons 29:39:24 Hours English
Outcomes:
  • Comprehend Key Legal Concepts: Demonstrate a solid understanding of the fundamental differences and similarities between the Common Law and Civil Law legal systems that underpin English and Arabic legal texts.
  • Master Legal Terminology: Confidently and accurately translate a wide range of legal terms and phrases specific to various branches of law, including contracts, corporate law, litigation, and intellectual property.
  • Develop Advanced Translation Techniques: Apply sophisticated translation strategies to effectively handle the stylistic, syntactic, and pragmatic challenges inherent in legal translation.
  • Draft and Localize Legal Documents: Produce professional-grade translations of various legal documents, such as contracts, court orders, powers of attorney, and certificates, while adhering to the specific formatting and drafting conventions of each legal culture.

General Translation Course R20

Lessons : 10

Students : 14

$200

Last updated Mon, 23-Jun-2025

10 Lessons 13:44:26 Hours English
Outcomes:

What our customers say

Having enjoyed a breathlessly successful 2015, there can be no dj dynamic set of teaching tools built to be deployed.

Blogs

Motrjim Academy
The Unsung Superpower: Why Taking a Break is Your Most Productive Move

Let's be honest. Your to-do list is a mile long. You have dozens of tabs op...

Read more